Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
TTNE Inc. (sede: Tokio, JAPÓN) se enorgullece de anunciar el lanzamiento de SAUNA37 2025, un premio mundial de saunas dedicado a reconocer 37 destinos con saunas en todo el mundo, el 7 de marzo de 2025.
Este comunicado de prensa trata sobre multimedia. Ver la noticia completa aquí: https://www.businesswire.com/news/home/20250305776040/es/
La intención de esta iniciativa es contribuir al crecimiento global de la cultura del sauna y crear un futuro en el que personas de todo el mundo puedan llevar una vida más feliz y saludable gracias a los saunas.
TTNE fue fundada por Totonoe Oyakata (Dai Matsuo) y Sauna Master (Daisuke Akiyama), que han experimentado personalmente algunos de los mejores saunas del mundo. Su deseo de establecer una cultura del sauna similar a la tan arraigada en Japón los llevó a la creación de TTNE.
Ahora que la gente tiene de nuevo la oportunidad de explorar experiencias de sauna en todo el mundo, SAUNA37 aspira a presentar las diversas y singulares instalaciones y culturas del sauna de todo el planeta. Con esta iniciativa pretendemos seguir desarrollando la cultura japonesa del sauna y compartirla con el resto del mundo.
TTNE sigue comprometida con la evolución global de la cultura del sauna, trabajando continuamente para inspirar y promover su crecimiento en todo el mundo.
SAUNA37 https://www.sauna37.com/ – Las 37 instalaciones de sauna nominadas – *en orden alfabético
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
TTNE
Sitio oficial e Instagram TTNE: https://ttne.jp @ttne_official SHOP TTNE: https://www.ttne.shop SAUNA SELECT: https://sauna-select.com @saunaselect SAUNACHELIN: https://www.saunachelin.com @saunachelin_official SAUNA37: http://sauna37.com @sauna37_official HARVIA: https://www.harvia.com, https://harvia.jp, @harviaglobal, @harvia.jp
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20250305776040/es/
“El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal”.
– Business Wire