Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Con la ampliación de la política china de tránsito sin visado de 144 horas, la provincia de Yunnan ha abierto más sus puertas a los viajeros internacionales, ampliándolas para incluir Kunming, Lijiang, Yuxi, Pu’er, Chuxiong, Dali, Xishuangbanna, Honghe, Wenshan y otras nueve ciudades y prefecturas. Los viajeros de 54 países pueden entrar en Yunnan por el aeropuerto internacional de Kunming Changshui, el aeropuerto internacional de Lijiang Sanyi y el puerto ferroviario de Mohan presentando documentos válidos de viaje internacional y billetes de vuelta en un plazo de 144 horas. Esto permite realizar un viaje espontáneo por Yunnan sin los engorrosos trámites del visado.
Este comunicado de prensa trata sobre multimedia. Ver la noticia completa aquí: https://www.businesswire.com/news/home/20241020445707/es/
Con el lema “Yunnan: Una vida llena de matices” (Yunnan: A Many-Splendored Life) se quiere representar un estilo de vida con una naturaleza fantástica y grandes ecosistemas. Yunnan cuenta con tres lugares declarados Patrimonio Natural de la Humanidad: los Tres Ríos Paralelos, el Yacimiento Fósil de Chengjiang y el Bosque de Piedra de Yunnan. Las mesetas nevadas se alzan junto a picos y cañones, complementados por ríos, lagos y bosques, para crear un paisaje simplemente magnífico. Yunnan es conocida como una floreciente “Ciudad de primavera”: las camelias adornan Dali, las coloridas flores iluminan Xishuangbanna, la Ottelia acuminata se mece en el lago Lugu y los cerezos en flor adornan la montaña Wuliang. El mercado de flores Dounan de Kunming brinda a los viajeros la posibilidad de llevarse a casa un trozo de la primavera de Yunnan. Yunnan también alberga especies animales poco comunes, como los langures de nariz chata de Yunnan, los elefantes asiáticos y las gaviotas de cabeza negra.
“Yunnan: Una vida llena de matices” nos lleva a un estilo de vida con una profunda cultura. Yunnan cuenta con tres Patrimonios Culturales de la Humanidad: el casco antiguo de Lijiang, las terrazas de arroz de Honghe Hani y los antiguos bosques de té de la montaña Jingmai en Pu’er. A ellos se les suman ocho Ciudades Históricas y Culturales de Fama Nacional. Corredores históricos como la Ruta de la Seda del Sur y la Ruta de los Caballos del Té reflejan el comercio exterior y los intercambios culturales de Yunnan. El Té de Tres Platos de los Bai, la cultura y las pictografías Dongba de los Naxi, el Festival de la Antorcha de los Yi y el Festival del Salpicar de Agua y la Danza del Pavo Real de los Dai ponen de relieve su vasto legado cultural.
“Yunnan: Una vida llena de matices” es un estilo de vida verde y saludable. Yunnan es un destino ideal para el turismo de bienestar, las actividades al aire libre y los acontecimientos deportivos internacionales, con montañas exuberantes, aguas cristalinas y un clima primaveral todo el año. Los productos ecológicos, como las flores, el té, las frutas, las verduras, las hierbas medicinales y el café de Yunnan, junto con platos como los festines de setas, el jamón de Yunnan, los fideos de arroz para cruzar el puente, los pasteles de flores y el pollo a la olla de vapor, crean recuerdos inolvidables.
Yunnan ofrece una belleza natural sin límites, un ambiente cálido y un estilo de vida saludable. A medida que los viajeros sin visado de 144 horas vayan llegando, Yunnan ofrecerá una mayor hospitalidad y les invitará a experimentar su encanto y belleza únicos.
Your ads will be inserted here by
Easy Plugin for AdSense.
Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.
Enlace del video:
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20241020445707/es/
“El comunicado en el idioma original es la versión oficial y autorizada del mismo. Esta traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal”.
– Business Wire